Depois iremos até seu camarim, e vamos levá-la para jantar.
Poslije æemo otiæi iza pozornice i odvesti je na veèeru.
Uma noite, nosso garoto Flynn foi até seu terminal... e tentou ler seu arquivo, e não tinha absolutamente nada.
Jedne noæi, naš deèak Flin odlazi do svog terminala i pokušava da proèita svoj fajl. A tamo nema ništa. Samo velika praznina.
A rosa oferecida era uma rosa encantada, a qual floresceria até seu 21° aniversário.
Ruža koju mu je dala bila je zaista èarobna. Cvetaæe do njegovog 21. roðendana...
Até seu chefe disse que não teve armadilha.
Чак је и твој шеф рекао да није у питању заседа.
Lizzy, minha querida, vá até seu pai e pergunte quanto dará para ela.
Lizi, otiði do oca i pitaj ga koliko æe joj dati.
Vou te levar até seu pai... mas antes, vou tirar esse colete.
Vodim te tati. Prvo æu ti skineti ovaj prsluk.
Porque posso levá-lo até seu filho.
Zato jer te mogu odvesti do sina.
E ele esperaria por ela, até seu último suspiro, até que o mundo parasse de girar...
Чекаће је, до последњег даха, до краја света.
Espere até seu irmão te ver.
Èekaj samo da te brat vidi.
Assim que soube que ele estava em casa, fui correndo até seu quarto para falar com ele.
Èim sam èula da je kuæi, otrèala sam u njegovu sobu da prièamo.
Rose vá até seu quarto um pouco, por favor?
Rose odi u svoju sobu molim te
Por isso viemos até seu aprendiz.
Zato smo došli po njegovog uèenika.
Também sei que 20 anos atrás um camarada careca mancou até seu campo e depois te contou algo sobre ser seu líder,
Znam takoðe da je pre 20 godina jedan æelavac ušetao u tvoj kamp i prièao ti kako æe biti novi voða.
Será levada de carro, para não fugir até seu pai encontrá-la.
Vožnja nedaleko odavde. Tako da može da pobegne, kad tvoj otac doðe po tebe.
A partir de então, Max se refrescou de forma diferente... e as coisas voltaram ao normal... até seu aniversário de 48 anos, quando seus números finalmente saíram.
Od tada nadalje, Maks se hladio na drugi naèin, i stvari su se vratile u normalu do njegovog 48. roðendana, kada su njegovi brojevi konaèno bili izvuèeni.
Se ignorarmos as taxas de resgate, precisaremos ficar com o filho de Estevão, Eustáquio, até seu pai ter deixado o país e a paz ter sido mantida por 5 anos.
Ako ignoriramo otkupninu mi moramo zadržati Stephenovog sina, Eustace, dok njegov otac ne napusti zemlju, i mir bude održan 5 godina.
Na última vez que fui até seu cofre, a espada estava lá.
Kada sam poslednji put bio u tvom trezoru, maè je bio tamo.
Talvez até seu relógio de ouro... que ganhou por realizar muitas prisões em South East.
Или можда тај златан сат... који сте добили због највећег броја хапшења у Округу.
Khal Drogo não agirá até seu filho nascer.
Кал Дрого се неће помаћи док му се син не роди.
Vou te levar até seu carro.
Dozvoli mi da te otpratim do automobila.
E, como uma mãe, ela me abraçou até seu coração e me criou como se fosse seu próprio filho.
Kaomajka, me je primila u svoje srce iodgajilame kaosvojedete.
Então, fui até seu quarto e tentei pensar como você.
И онда сам ушла у твоју собу, и покушала да размишљам као ти.
Quero que vá até seu chefe, o verdadeiro, com uma mensagem.
Idi svom pravom šefu, s porukom.
É você, carregando sacos plásticos até seu barco.
Ovo si ti, nosiš plastiène vreæe na brod.
Viemos até seu porto, e você não precisa da polícia.
Došli smo kod dokova i ispostavilo se da vam uopšte ne treba policija.
Derek era o capataz da fábrica até seu pai mudar a produção para a China.
Derek je bio smenovoða dok proizvodnja nije premeštena u Kinu.
Ele era um grande homem... até seu conflito com a Clave.
Znaš, on je bio veliki čovek... sve do njegovog konflikta sa Klavom.
Muita coisa pode acontecer até seu 20º aniversário.
Пуно тога може да се деси до твог 20-тог рођендана.
Você escorregará durante o banho, ou a forçarão a tomar lítio, até seu coração parar, ou te enforcarão e chamarão de suicídio.
Okliznuæete se pod tušem, kljukaæe vas litijumom dok vam srce ne zakaže, obesiti vas o kvaku i proglasiti to samoubistvom.
Pode chorar até seu rosto ficar azul, mas eu quem mando aqui.
Можеш кукати док не поплавиш, али ја овде наређујем!
Espere até seu pai chegar em casa!
"samo èekaj da ti se otac vrati kuæi.
Você sabe que esse cara matou policiais, pessoas inocentes e até seu próprio pessoal.
Razumeš da je ovaj lik ubijao policajce, nevine ljude, čak i njegovu ekipu.
Ao menos até seu pai voltar para te buscar.
Bar dok ti otac ne doðe da te uzme.
É só uma questão de tempo até seu pai saber.
Pitanje je vremena kada će tvoj otac saznati.
Bronn acompanhará você até seu navio.
Bron će te ispratiti do broda.
Minta outra vez e rasgarei da sua barriga até seu cérebro... e me alimentarei de seus intestinos.
Ako me ponovo slažeš rasporiæu te od stomaka do mozga... i poješæu tvoju utrobu.
Ele não precisa mais de olhos, mas temos que ele levou um Etéreo até seu avô, sim.
Njemu više nisu potrebne. Ali plašim se da je pustio praznog na tvog deda. Tako je.
Espero que fique aqui sozinho até seu pai chegar.
Biæeš sam dok ti ne doðe otac.
Ele é meu rei, deste dia até seu último dia!
On je moj kralj od danas pa do njegovog poslednjeg.
Ele permanecerá sob a custódia dos EUA até seu último suspiro.
Ostaæe u Sjedinjenim Amerièkim Državama u pritvoru dok ne sklopi oèi.
Qualquer coisa é possível até seu coração parar de bater.
Ništa nije nemoguæe sve dok ti srce kuca.
E como temos transcrições completas, identificamos cada uma das 503 palavras que ele aprendeu a produzir até seu segundo aniversário.
Пошто имамо комплетне транскрипте, идентификовали смо сваку од 503 речи које је нучио да изговори до свог другог рођендана.
Fiquei entusiasmado. Fui com ele até seu consultório.
Bio sam veoma uzbuđen. Odšetali smo do njegove kancelarije.
1.9751889705658s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?